ボーっとしているからなのか、どこに行ってもよく話しかけられる、私。
買い物に行ってもレストランで食事をしていても見知らな人に突然話しかけられるが、なるべく話すようにしている。
英語のみで生活しているが、会社の人とかは多分、私の癖のある(?)英語に慣れてきているはず。
なので、見知らぬ人と話すと彼らは私の発音に慣れていないので、発音の再確認になっていいレッスンになる。
誰と喋ってもジョークっぽい話になってお笑い系に走ってしまうけど、まぁいいよね。
買い物に行ってもレストランで食事をしていても見知らな人に突然話しかけられるが、なるべく話すようにしている。
英語のみで生活しているが、会社の人とかは多分、私の癖のある(?)英語に慣れてきているはず。
なので、見知らぬ人と話すと彼らは私の発音に慣れていないので、発音の再確認になっていいレッスンになる。
誰と喋ってもジョークっぽい話になってお笑い系に走ってしまうけど、まぁいいよね。


お返事が遅くなってしまいましたが、コメントを残して下さって有難うございます。
言葉って難しいですよね。 私もたまーに自分で何を言っているのか分からなくなり、頭の血管が切れそうになるときがあります。
昨日は、具合が悪いという同僚にDid you have too much booze?[飲みすぎなんじゃないの?]というつもりがDid you have too many boobs?とboozeとboobsをいい間違えちゃいました。 言った瞬間、「あっ」と思ったんですけど、時既に遅し。 同僚、爆笑してました。
オクラホマさんの生態記録(?)、楽しみにしています。
では、では♪